Play by Iaco Rigo
Director: Viktoria Obermarzoner
Set & Costume design: Ursula Tavella
Music: Maria Craffonara
Tanz: Sabrina Fraternali
light: Jan Gasperi
Simultaneous Translation: Bernadett Schneider
Opening Night: 22 April 2024
Ein Theaterstück von Iaco Rigo
im Rahmen des europäischen Sprachminderheitenprojektes phōnē
Ein zweisprachiges, skurriles Stück über das Gefangensein in Konstrukten und Realitäten und über die Frage, ob man diesen entfliehen kann. Hilft dabei die emotionale Intelligenz? Oder doch die Künstliche?
Als Teil des europäischen Minderheiten-Projekts phōnē wurde Calìgula von Iaco Rigo, als ladinischer Theatertext verfasst, um unsere dritte Landessprache ins
Rampenlicht zu stellen. Das Team rund um Regisseurin Viktoria Obermarzoner zeigt uns einen schrullig ausgefallenen Theaterabend in deutscher und ladinischer Sprache.
N teater te dui lingac, desbiech, söl ester liá y sará ia te costruc y realtés, y söla domanda sce al é bëgn poscibilités da i sciampé. Pó pa magari l’inteligënza emozionala daidé? O chëra artifiziala?
Tla cornisc dl proiet europeich por les mendranzes raionales phōnē á Iaco Rigo scrit le toch de teater ladin Calígula por mostré sön paladina le mënder, mo plü vedl, lingaz dl Südtirol. Le team incër la regista Viktoria Obermarzoner nes presentëia na serada de teater stramba por todësch y ladin.